tirsdag den 31. marts 2009

Pippi Meialonga

Hedder hun altså på portugisisk. På dansk er det selvfølgelig Pippi Langstrømpe. Jeg er vild med at finde dejlige klassiske børnebøger, som jeg kan huske fra min egen barndom, men oversat til portugisisk. Det er den perfekte gave til de børn som har en Dansk far og en Brasiliansk mor. Både mor og barn får en masse ud af gaven. Denne her Pippi bog har jeg købt til Lara som lige er blevet 2 år, Jeg ville gerne have ventet med at give hende den til hun bliver 4år, men jeg kunne bare ikke vente, og jeg ved at Pippi kan man tåle at høre om mange gange igennem sin barndom for hun er jo så mega sej.
Jeg kan huske jeg bedst kunne lide Pippi fordi hun havde alle de penge, nr. 2 var fordi hun havde sin egen hest, nr. 3 var fordi hun boede i Villa ville kulla, som det iøvrigt også hedder på portugisisk.
I julegave fik hun H.C. Andersen, et udpluk af hans eventyrer, og Little Miss D fik også en H.C. i dåbsgave. Og hermed er den første tradition indført i mit liv i Brasilien, alle de børn vi kender og holder af får bøger i fødselsdags gave indtil de er ved at brække sig. Bøger er bare så sjove og vigtige og selvfølgelig tit og ofte spændene.
Jeg selv har lige taget hul på "Vilde svaner" af Jung Chang, jeg har læst første kapitel ,den er på 616 sider og jeg glæder mig slet ikke til at den er færdig.




Ingen kommentarer: